I never had that many friends growing up
so I learned to be okay with just me
just me just me just me
and I"ll be fine on the outside
I like to eat in school by myself anyway
so I just stay right here
right here right here right here
and I"ll be fine on the outside
so I just sit in my room
after hours with the moon
and think of who knows my name?
would you cry if I died?
would you remember my face?
so I left home
I packed up and I moved far away
from my past one day
and I laughed
I laughed I laughed I laughed
I sound fine on the outside
Sometimes I feel lost
sometimes I"m confused
sometimes I find that I"m not alright
and I cry and I cry and I cry
so I just sit in my room
after hours with the moon
and think of who knows my name?
would you cry if I died?
would you remember my face?
song by Priscilla Ahn
ترجمه در
من هیچ وقت وقتی داشتم بزرگ میشدم اون قدری دوست نداشتم
واسه همین یاد گرقتم که چی جوری با این که فقط من باشم کنار بیام
فقط من فقط من فقط من
و من مشکلی برام پیش نمیاد وقتی که بیرون از خونه م
من دوست دارم که توی مدرسه تنها غذا بخورم
واسه همین من همین جا می مونم
همین جا همین جا همین جا
و من توی بیرون مشکلی برام پیش نمیاد
واسه همین من فقط می شینم توی اتاقم
واسه ساعت ها کنار ماه
و فکر می کنم به این که کی اسم منو می دونه؟
اگه من بمیرم تو گریه می کنی؟
تو چهره ی من رو یادت می مونه؟
واسه همین من خونه رو ترک کردم
وسایلم رو بستم و به خیلی دور رفتم
دور از اون روز قبلیم
و خندیدم
خندیدم خندیدم خندیدم
من تو بیرون از خونه خوب به نظر میام
بعضی وقتا حس می کنم که گم شدم
بعضی وقتا حس می کنم که درمونده م
بعضی وقتا حس می کنم که حالم خوب نیست
و گریه می کنم گریه می کنم گریه می کنم
واسه همین توی اتاقم می شینم
واسه ساعت ها کنار ماه
و به این فکر می کنم که کی اسم منو می دونه؟
اگه من بمیرم تو گریه می کنی؟
چهره ی من رو یادم می مونه؟